Hana
Do Rady nadesłano zapytanie dotyczące możliwości nadania dziecku imienia Hana. Odpowiedź przygotował przewodniczący Rady, prof. dr hab. Andrzej Markowski:
Odpowiadając na pytanie zawarte w Pani liście elektronicznym, wyrażam opinię, że imię w formie Hana nie narusza wprawdzie warunków wymienionych w art. 50 ustawy Prawo o aktach stanu cywilnego (DzU 1986, nr 36, poz. 180), jednakże pozostaje w sprzeczności z punktem I. 1 „Zaleceń dla urzędów stanu cywilnego dotyczących nadawania imion dzieciom osób obywatelstwa polskiego i narodowości polskiej” (Komunikaty Komisji Kultury Języka Komitetu Językoznawstwa PAN, nr 1/1996), w którym czytamy: „Zaleca się nadawanie imion w postaci przyswojonej przez język polski, a więc np.: Jan, nie John lub Johann; Katarzyna, nie Catherine (…)”. Tymczasem forma Hana jest czeską wersją imienia występującego w polszczyźnie jako Hanna.
luty 2013