Annamaria

Oto opinia na temat możliwości nadania dziewczynce imienia w formie Annamaria przygotowana przez prof. Andrzeja Markowskiego:

[…] uprzejmie informuję, że moim zdaniem w świadomości Polaków imiona Anna i Maria są dwoma różnymi samodzielnymi imionami, wymagającymi odmiany przez przypadki, wskutek czego należy je pisać rozdzielnie. Argument, że w języku angielskim czy niemieckim imiona te bywają używane w pisowni łącznej jako jedno imię, jest nieistotny, bo język polski – w przeciwieństwie do obu tych języków, a zwłaszcza w przeciwieństwie do angielskiego – jest językiem fleksyjnym. Po niemiecku napiszemy Ich liebe Annemarie albo Ich liebe Anne Marie, po angielsku napiszemy I love Annamaria albo I love Anna Maria, natomiast po polsku zgodnie z poczuciem językowym mówimy i piszemy Kocham Annę Marię (nie: Annamarię).

marzec 2008 r.