Ronja

Kierownik legnickiego USC napisała do Rady następujący list:

Rodzice dziewczynki, obywatele Polski, narodowości polskiej, chcą nadać dziecku imię Ronja. Wiem, że jest to imię bohaterki książki „Ronja córka zbójnika” Astrid Lindgren, ale nie wiem, czy nie jest to imię zdrobniałe, czy jest to imię. Proszę o pomoc.

Odpowiedział przewodniczący RJP, prof. Andrzej Markowski:

Wyrażam opinię, że forma Ronja nie narusza zasad stosowanych przy nadawaniu imion dzieciom rodziców narodowości polskiej i obywatelstwa polskiego. Ponieważ jest to imię występujące w postaci oryginalnej, należy zachować pisownię nietypową dla polszczyzny, tzn. Ronja (z literą j po n, co w wyrazach polskich nie występuje), i wymawiać je z głoską j (Ronja, nie: Rońa). W przypadkach innych niż mianownik należałoby stosować następującą pisownię: tej Ronji, tę Ronję, tą Ronją, o tej Ronji. Przyznaję jednak, że imię to może sprawiać kłopoty w codziennym życiu małej Ronji, choćby ze względu na nietypową ortografię.

sierpień 2005 r.