Danusia Levitzki

Starosta Brzeski zwrócił się do Rady z prośbą o opinię w sprawie zmiany nazwiska pewnej Polki mieszkającej na stałe w Kanadzie na Levitzki, a imion – z Danuta Katarzyna na Danusia. Co do drugiej kwestii starosta nie miał wątpliwości, że nie powinien zmieniać imion, ponieważ Danusia to powszechnie rozpoznawane zdrobnienie imienia Danuta. Oto co odpowiedział przewodniczący RJP, prof. Andrzej Markowski:

[…] wyrażam opinię, że w wypadku nazwisk stosowanie liter nietypowych dla alfabetu polskiego jest dopuszczalne. Co do zakończenia –tzki w nazwisku kobiety, to Rada Języka Polskiego wypowiedziała się w ubiegłym roku za tym, by kobiety zamieszkujące za granicą, zwłaszcza takie, które tam zawarły związek małżeński z mężczyzną, którego nazwisko kończy się na –cki, –ski, mogły przyjmować nazwisko tak właśnie zakończone. Myślę, że rozstrzygnięcie to można zastosować w opisywanej sprawie. Wyrażam więc opinię, że w tym wypadku (przy założeniu, że chodzi o osobę stale mieszkającą w Kanadzie) zmiana nazwiska na Levitzki jest możliwa. Zgadzam się z Pańską decyzją o niezmienianiu imienia Danuta na Danusia, to drugie jest bowiem istotnie powszechnie stosowanym zdrobnieniem.

2004 r.