Imiona z członem „junior”
Oto list nadesłany do Rady:
Wraz z mężem Andrzejem spodziewamy się dziecka – chłopca. Pragniemy nadać mu imię Andrzej, czyli identycznie, jak ma na imię mój mąż. W związku z powyższym zastanawiamy się nad sposobem używana przydomka „junior” i „senior” przez syna i męża. Często spotyka się, iż niektóre osoby podpisują się, dodając po nazwisko ów przydomek, np. Jan Kowalski, Jr. Dlatego też nasze pytanie brzmi, czy taki przydomek należy podać w USC przy rejestracji dziecka i czy mąż będzie musiał używać skrótu „Sr”, podpisując się? Jeżeli tak, to czy musi on wtedy zmieniać swój dotychczasowy dowód osobisty i inne dokumenty?.
Odpowiedział przewodniczący RJP, prof. Andrzej Markowski:
Pytanie, z którym zwróciła się Pani do Rady, ma charakter prawny, nie językowy. Ze swej strony mogę tylko wyrazić opinię, że w polskiej tradycji nie ma zwyczaju używania w kontaktach oficjalnych określenia „senior” czy „junior” po imieniu i nazwisku. Jest to, jak można sądzić, zwyczaj anglosaski, nie ma powodu przenosić go do polszczyzny. O ile wiem, tożsamość osób o tym samym imieniu i nazwisku ustala się na podstawie drugiego imienia, imienia ojca czy wreszcie – daty i miejsca urodzenia. Są to jednak kwestie prawno-administracyjne i jeśli ma Pani wątpliwości w tym zakresie, proszę się zwrócić do odpowiednich organów administracji publicznej. Dodam tylko, że powszechnie przyjęte w polszczyźnie skróty wyrazów senior i junior to: sen. i jr lub jun., pisane zawsze od małej litery, a skrót jr bez kropki w połączeniu z nazwiskami polskimi (z nazwiskami anglosaskimi – z kropką jako cytat z języka angielskiego).
2005 r.