Liczba mnoga rzeczownika „forum”

Korespondentka Rady nie była przekonana co do poprawności formy fora (internetowe) i odmiany tego rzeczownika w liczbie mnogiej:

Zwracam się z prośbą o przedstawienie opinii na temat rzeczownika FORUM. Zgodnie ze znanymi mi zasadami języka polskiego słowo to określa ‘miejsce publicznych wystąpień’ lub ‘spotkanie’ (pomijam historyczne znaczenie tego rzeczownika – Forum Romanum). Poprawne jest również wyrażenie np. „omawiać coś na forum międzynarodowym”. Liczba mnoga FORUM − jak podają słowniki − to: fora (M.), forów (D.) itd. Nieustające zmiany zachodzące w naszym języku modyfikują znaczenie różnych słów. Jednakże pomimo faktu, że jestem tłumaczem języka angielskiego (a może właśnie dlatego), jestem wyjątkowo przeciwna zapożyczeniom angielskim, jeśli język polski doskonale sobie radzi ze znalezieniem odpowiedników rodzimych. Słowo FORUM w języku angielskim stało się synonimem słowa „organizacja”, np. Economic Development Forum. W UE powstało wiele tego typu organizacji, z czym język angielski radzi sobie bez problemu − l.mn. forums (mimo stosowanych łacińskich zasad tworzenia liczby mnogiej, uznaje się uproszczone, tradycyjne formy poprzez dodanie litery „s”). Coraz częściej można spotkać rzeczownik forum w liczbie mnogiej z uwagi na „popyt językowy”, np. miłośnicy zwierząt wypowiadają się na różnych forach internetowych na temat… („Słownik wyrazów kłopotliwych” uznaje taką formę za błędną, choć należy zauważyć, że został wydany w 1996 r. − wydanie, którym dysponuję). Moje pytanie zasadnicze brzmi: czy zatem za poprawną uznać należy (można) liczbę mnogą w mianowniku FORA i odmianę zgodnie z zasadami języka polskiego (forów itp.) właśnie w znaczeniu „organizacji”? Wątpliwości te wywołało zdanie, które napotkałam w tłumaczeniu: Working Groups will cooperate with various international forums across the EU. Przyznam, że nie umiałam zaakceptować wyrażenia „z forami” i wybrnęłam z kłopotu w inny sposób (używając słowa „organizacje”), ale być może moje opory są nieuzasadnione?

Odpowiedzi udzielił prof. Andrzej Markowski:

Podzielam Pani opinię o nadużywaniu wyrazu forum w nazwach organizacji i jako synonimu słowa organizacja. Jeżeli więc można, należy wszędzie stosować ten drugi rzeczownik, tak jak to zrobiła Pani w cytowanym przekładzie; w ten sposób unikniemy też użycia liczby mnogiej rzeczownika forum. Jeśli jednak zajdzie już konieczność posłużenia się tym rzeczownikiem, to – niezależnie od jego znaczenia – można (a czasem nawet trzeba) używać jego regularnych, choć jak informuje „Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN” (Warszawa 2004, s. 267), rzadko używanych form liczby mnogiej: te fora, tych forów, tym forom, tymi forami, na tych forach.

2005 r.