Skróty nazw miesięcy

Do Rady nadesłano następujący list:

Zajmuję się lokalizacją oprogramowania Mac OS X w przedstawicielstwie Apple Computer w Polsce. Firma Apple do swojego oprogramowania wykorzystuje dane dotyczące formatów, nazw miesięcy, dni tygodnia, nazw państw itd. ze strony konsorcjum Unicode pod adresem: http://www.unicode.org/cldr/ lub http://www.unicode.org/cldr/repository_access.html. Tam uporządkowane są dane dla wszystkich krajów świata. Dane te mają służyć wszystkim twórcom także wolnego oprogramowania. Wkrótce dane te będą wykorzystywane we wszystkich komputerach. Jednakże dane tam zawarte dotyczące naszego kraju nie są poprawne. Ja w porozumieniu z firmą Apple staram się uporządkować te dane, niemniej jednak nie czuję się kompetentny. W porozumieniu z poradnią językową UW ustaliłem skróty nazw dni tygodnia, które były straszne. Te skróty będą uwzględnione w wersji 1.3 całej bazy danych. Pracownicy z Poradni językowej UW nie byli jednak w stanie pomóc mi w sformułowaniu skrótów nazw miesięcy. Z tym właśnie zwracam się do Państwa. Bardzo proszę o pomoc. Jak powinny w języku polskim brzmieć skróty nazw miesięcy? Skróty te są użyte w niektórych formatach daty w oprogramowaniu komputerowym. Biorąc pod uwagę autorytet i znaczenie konsorcjum Unicode, myślę, że wkrótce wszyscy producenci oprogramowania będą korzystali z danych na tej stronie www. W obecnej wersji wyglądają następująco: st, lut, mrz, kw, maj, cz, lip, sier, wrz, paź, lis, gr”.

W imieniu KOO odpowiedział dr Tomasz Karpowicz:

Członkowie Komisji Ortograficzno-Onomastycznej […] zaproponowali cztery warianty zapisu skrótów nazw miesięcy. Trudno tu o jedno rozwiązanie, gdyż polskie nazwy miesięcy są bardzo niejednorodne: luty odmienia się inaczej niż reszta, bo według deklinacji przymiotnikowej; z kolei nazwę maj trudno w ogóle skrócić. Każde z podanych rozwiązań nie odnosi się do języka ogólnego, gdyż w ten czy inny sposób pozostaje w sprzeczności z regułami tworzenia skrótów. Może jednak znaleźć zastosowanie specjalistyczne.

Jeśliby wybrał Pan któreś z podanych rozwiązań na potrzeby swojego projektu, bardzo prosimy o poinformowanie o tym Komisji Ortograficzno-Onomastycznej.

a) s-ń, l-y, m-c, k-ń, m-j, c-c, l-c, si-ń, w-ń, p-k, l-d, g-ń;
b) st., lt., mrz., kw., mj., czrw., lp., sp., wrz., prn., lst., gr.;
c) stń, ly, mrz, kń, mj, czc, lc, sń, wń, pk, ld, gń;
d) STY, LUT, MAR, KWI, MAJ, CZE, LIP, SIE, WRZ, PAŹ (lub PAZ), LIS, GRU.

2005 r.