Nazwa „chirurg drzew”
Wiceprezes Polskiego Towarzystwa Chirurgów Drzew, zajmującego się ratowaniem drzew na terenach miast i osiedli, poprosił Radę o opinię, czy zgodna z zasadami polszczyzny jest nazwa zawodu chirurg drzew, będąca odwzorowaniem angielskiego określenia surgery tree. Motywację i funkcjonalność nazwy chirurg drzew zakwestionowało Ministerstwo Zdrowia, z którym (jako jednym z wielu) MSWiA konsultowało wniosek Towarzystwa Chirurgów Drzew o wpisanie do rejestru nazw zawodów proponowanego określenia. Do kwestii tej tak oto ustosunkował się przewodniczący Rady, prof. Andrzej Markowski:
[…] wyrażam opinię, że nazwa chirurg drzew nie narusza reguł semantycznych ani gramatycznych języka polskiego. W stosunku do podstawowego znaczenia wyrazu chirurg jest to nazwa o charakterze metaforycznym, wskazująca na to, że zadania tego specjalisty w odniesieniu do drzew są analogiczne do tych, jakie ma chirurg wobec ludzi i zwierząt. Dodatkowym argumentem za akceptacją tej nazwy jest to, że funkcjonuje ona od wielu lat w środowisku, jest w nim zrozumiała, a nawet stała się członem oficjalnej nazwy towarzystwa.
2004 r.