Chantall

Jedna z korespondentek zwróciła się do Rady z prośbą o opinię dotyczącą imienia Chantall. Odpowiedzi udzieliła sekretarz Rady, dr Katarzyna Kłosińska:

Rada Języka Polskiego wypowiadała się kilkakrotnie w sprawie imienia Chantal (forma, którą Pani proponuje, Chantall, nie występuje w żadnym języku) – zawsze była to opinia negatywna. Imię to nie wskazuje bowiem na płeć dziecka – kończy się na spółgłoskę, jak imiona męskie (nieliczne imiona żeńskie zakończone spółgłoską, (…) są utrwalone w polskiej tradycji, przez co są identyfikowane jako żeńskie właśnie; nie jest nim jednak Chantal). Na negatywną opinię wpływa też fakt, że nie można przewidzieć, jak należy wymawiać imię tak zapisane: czy literowo (narzuca się to Polakowi), czyli [chantal], czy np. [szantal] albo [szantal] z akcentem na ostatniej sylabie. Rozbieżność między pisownią a wymową jest argumentem przeciwko nadawaniu imienia, które taką rozbieżność przynosi.

październik 2010 r.