Marietta

Pewna korespondentka spytała Radę, czy Polce można nadać imię Marietta – takie bowiem wybrała dla swojej córki. Skarżyła się, że urząd stanu cywilnego odmówił rejestracji dziecka pod tym imieniem, argumentując swą decyzję tym, że Marietta to imię niepolskie, nie figuruje w wykazie imion, a ponadto narusza jakoby zasadę, że w imionach nie mogą występować obok siebie dwie takie same litery. Odpowiedział przewodniczący, prof. Andrzej Markowski:

[…] wyrażam opinię, że forma imienia Marietta (z podwójną literą t) nie narusza zasad nadawania imion dzieciom rodziców narodowości polskiej i obywatelstwa polskiego. Imię to pochodzi z języka włoskiego, w którym jest zdrobnieniem od imienia Maria; w polszczyźnie nie jest ono jednak odczuwane jako zdrobnienie. Nie jest prawdą, że w imionach polskich nie mogą występować dwie takie same litery (por. np. Wioletta, Marzanna, nie mówiąc już o imionach Anna czy Zuzanna). W polszczyźnie występuje też imię w formie Marieta, jest ono jednak rzadsze niż Marietta. Wyrażam więc opinię, że można dziecku płci żeńskiej nadać imię Marietta.

2004 r.