Nastia
Pewnemu korespondentowi USC odmówił wpisania do aktu urodzenia jego córki imienia Nastia. Poproszony o opinię w tej sprawie, przewodniczący Rady, prof. Andrzej Markowski, odpowiedział:
Forma Nastia jest niepolskim (głównie wschodniosłowiańskim) zdrobnieniem imienia Anastazja, o czym świadczy połączenie głosek –tia, niespotykane w zasadzie w wyrazach polskich (polskie zdrobnienia od Anastazja to Nastka, Nastusia). Z tych powodów (zdrobnienie i w formie niepolskiej) wyrażam opinię, iż imię to narusza przepisy art. 50 ustawy Prawo o aktach stanu cywilnego (DzU 1986 nr 36, poz. 180). Dodam, że pełne imię – Anastazja – ma piękną etymologię: pochodzi od greckiego słowa anástasis, co znaczy ‘zmartwychwstanie, wskrzeszenie’.
listopad 2005 r.