Porady językowe
Publikujemy porady językowe udzielone przez Radę od roku 2001 na wnioski różnych instytucji publicznych i w odpowiedzi na prośby prywatne.
Prosimy o zwrócenie uwagi na to, że Rada Języka Polskiego nie jest poradnią językową, dlatego nie odpowiadamy na pytania dotyczące poprawności językowej (pisownia, odmiana, składnia, znaczenie wyrazów itp.), zwłaszcza wówczas, gdy odpowiedź na nie można znaleźć w ogólnie dostępnych publikacjach (słownikach języka polskiego, słownikach ortograficznych, słownikach poprawnej polszczyzny).
Zachęcamy do korzystania z usług poradni językowych.
Przyimki a nazwy państw |
Wyrażenie przyimkowe „do Ukrainy” |
Zapis słowa „e-sport” |
Znaczenie rzeczownika „demoralizacja” |
Zapis nazw polskich miast |
Odmiana skrótowca GKKFiT |
Wyrażenia „osoba niepełnosprawna” i „osoba z niepełnosprawnością” |
Odmiana czasownika „wszcząć” |
Skrót „c/a” |
Zapis nazwy parku |
Znaczenie przymiotnika „inteligentny” |
Rzeczownik „lockdown” |
Zapis nazwy „ogród Saski” |
Zapis nazw obiektów miejskich ze słowem „rynek” |
Nazwa osoby jeżdżącej na hulajnodze („hulajnogista”) |
Przymiotnik od nazwy „Zabrze” |
Mieszkaniec Góry Kalwarii |
Przymiotnik od rzeczownika „tartak” |
Holandia a Niderlandy |
Etymologia i konotacje rzeczownika „palant” |
Zapis tytułów dzieł muzycznych |
Nazwa „zarządzanie eventami” |
„Poindustrialny” czy „postindustrialny”? |
Odmiana nazwy własnej „Ałmaty” |
Zapis nazwy miasta „Wittenberga” |
Pisownia „brexit” |
Odmiana rzeczownika „styl” |
Pisownia „match play” |
Atrakcja turystyczna |
Zapis nazwy grupy krwi |
Wymowa skrótowca „GPS” |
Imiona a płeć |
Pisownia wyrazów „przewodnictwo”, „prezydencja” |
Pisownia i odmiana nazwy „Pjongczang” |
Nazwa miasta zimowych igrzysk olimpijskich |
Wielkie i małe litery w tekstach UE |
Wielkie i małe litery w nazwach Unii Europejskiej |
„Rzanna” i „Burża” − odmiana nazwisk |
Algezjologia |
Leasing |
Szynek |
Dopełniacz rzeczownika „kwazar” |
Przysmak świętokrzyski |
Wielopak |
Czararoma |
Obelisk |
Market |
Cool Wind, Dry Wind |
Akolanin |
Nazwiska dwuczłonowe |
Fresh energy |
Nazwisko „Krężel” |
Odmiana nazwisk włoskich |
Nazwisko „Aniśko” |
Nazwisko „Branica” |
Ulica gen. Wilhelma Orlika-Rückemanna |
Vel |
Ile jest słów w języku polskim? |
Zapis nazwisk dwuczłonowych |
Zapis liczebników porządkowych |
Wielka litera w tabelach |
Spacje w oznaczeniach miar |
Forma żeńska rzeczownika „marynarz” |
Przecinek przy imiesłowach przysłówkowych |
Litera „G” |
Polecenia komputerowe |
Spółka |
Zapis dat |
Szybko schnący |
Pikflometr |
Prezes Rady Ministrów |
Internet |
PLN |
Niesklasyfikowane |
Ponad- |
Kościół/kościół, Bóg/bóg, Żyd/żyd |
Bazylika |
Kolejność oznaczania |
Goreteks |
Jak zapisywać nazwy ukraińskie? |
Interpretacja tekstów prawnych |
Odmiana nazwiska „Pióro” |
„Wszcząć” w czasie przyszłym |
„W”, „we” na świadectwach szkolnych |
Składnia w wyliczeniach |
Składnia wyrażenia „za około” |
Składnia wyrażenia „jeden lub więcej” |
Zjednoczone Królestwo 35 |
Składnia liczebników |
Sędzia, sędzina |
Sanityzacja |
Psy przewodniki |
Przymiotniki tworzone od nazw miejscowości |
Przedpiszca, przedpiśćca |
Przymiotniki tworzone od nazw miejscowości |
Powinien |
Powiat poznański |
Polszczyzna urzędowa |
Polskie odpowiedniki obcych słów |
(Tu) pisze |
Odmiana nazwisk |
Nazwy funkcji i zawodów |
Komputerowe komunikaty |
Kodyfikacja terminów |
Kańczucki, kańczuski |
Junior, senior |
Język chorwacki |
Imię „Maria” w modlitwie |
Host, hostman |
Haker |
Getra, druhowieństwo |
Forum |
Aktualny |
Komisje Sejmu RP |
Bóg Słońce |
Aszur i Kanisz |
Ziemie |
Wszechpolak |
Widget |
Unicode, unikod |
Taszkent |
Skróty nazw miesięcy |
S.A., SA |
Siedemdziesięcio – chyba – letni |
P.T. |
Pseudonimy |
Przydomki |
Przecinek przed „bądź” |
Obcojęzyczne tytuły |
Nowa Wieś Spiska |
Nazwy zlodowaceń i interglacjałów |
Nazwy studiów podyplomowych |
Nazwiska z łącznikiem |
Meskal |
Menedżer, menadżer |
Kwestie normatywne w ortografii i fonetyce |
Kilobajt |
Karnoskarbowy |
Faks, fax |
Cesarstwo, imperium, królestwo |
Nazwiska pisane małą literą |
Końcówki nazwisk |
Końcówka „-ski” w żeńskim nazwisku |
Ulica Rosiana |
Tour de Pologne |
Sea Towers |
Orange |
Obce nazwy miast |
Obce nazwy geograficzne |
Instytut UE Studiów nad Bezpieczeństwem |
Smykolandia |
Ulica Takata |
Kurpiowszczyzna |
Cool-tura |
Formy nazwisk w Polsce |
Nazwisko „Fiutek” |
„De”, „vel” w nazwiskach |
Nazwisko „Alexiewicz” |
Nazwiska kobiet zakończone na „-owa” |
Nazwisko „Alexander” |
Nazwisko „Blessing” |
Ul. 3 Maja |
Mieszkaniec Szczecinka |
Surowiec |
Powiat nakielski |
Nazwy ulic z patronem I |
Nazwy ulic z patronem II |
Kościół św. Trójcy |
Insuliny i komórki |
Chyże |
Bukfel |
Outsourcing |
Ostrów Mazowiecka – odmiana |
Ogłoszenia w języku angielskim – czy zgodne z prawem? |
Miszkolcki |
Dostawy |
Coś pisze, recepcjonistka |
Coaching |
Zmiany ortograficzne |
Zapis „ss” w dokumentach |
Zapis nazwisk słowiańskich |
Tłumaczenie nazw ukraińskich |
Sobór Watykański II czy II Sobór Watykański? |
Słownictwo religijne |
Skrótowce w tekstach prawnych |
Seksjatria |
Przywoływanie ustaw i rozporządzeń |
Ponaddwugodzinny |
Pisownia form grzecznościowych |
Nazwy województw |
Nazwy witryn internetowych |
Nazwy stanowisk w umowach o pracę |
Nazwy samochodów |
Nazwy regionów, nazwy instytucji |
Katechizm Kościoła Katolickiego |
Kardynał |
Grupa Modlitwy Ojca Pio |
Cartridge, kartrydż, kartridż |
Audyt, audit |
Wsad |
Wniosek |
Warszawiak, warszawianin |
Uprzednio |
Trzy-, trój- |
Sugestialność, sugestyjność |
Słownictwo gwarowe |
Registratura |
Przymiotnik od nazwy Dzierążnia |
Przedmedyczny |
Poległym i Pomordowanym na Wschodzie |
Plac Wilsona |
Piekarstwo, piekarnictwo |
Optometra, optometrysta |
Olimpizm |
Odpis, kopia |
Odmiana nazwisk typu Cyzio, Puzio |
Nie wcześniej niż… |
Kodeks etyki, kodeks etyczny |
Forum w liczbie mnogiej |
Event |
Euro |
Dyskfalfart |
Debugging |
Club Konsulów/Klub Konsuli 49 |
Znaki diakrytyczne w polskich tekstach |
Z dniem |
Zapis liczb dziesiętnych |
Zapatero |
Zanik wołacza |
Wirtualny |
W Nowej Hucie |
Upust |
Terminy chemiczne |
SMS |
Skrót tytułu przy imieniu i nazwisku |
Skracanie |
Skautiada |
Rzeka Warta |
Rozpoczynanie listów |
Podgłośnić? Podgłosić? |
Pockett seller, pocket collector |
Pochodne tiazolidynodionu |
Pięćsetletni |
Patogenu czy patogena? |
Ozzy Osbourne |
Orzeczenie przy podmiocie szeregowym |
Odmiana nazwisk |
Nazwy powiatów |
Nazwisko rodowe |
Nazwisko bez imienia |
Mobbingowanie, mobbowanie |
Miasto, osiedle itp. i jego nazwa w funkcji przydawki |
Łaknąć jak kania dżdżu |
Ligths, super lights, minima fresh, menthol |
Liczebnik po słowie „numer” |
Kwestie drukarskie |
Kodyfikacja normy |
Klienci, agenci czy klienty, agenty |
Język komentatorów sportowych |
Interpunkcja w spisach osób |
Inicjalizacja, inicjacja |
Perfect Smile |
Nazwy placów, mostów itp. |
Nazwa mieszkańca Moniek |
Dwujęzyczne nazwy ulic |
Chirurg drzew |
Capitol |
Mieszkaniec Woli Zaradzyńskiej |
Koziołek Matołek |
Jehu |
Ulica Wolfów |
Ulica Orla |
Sprawiedliwy handel |
Czysta wódka |
Public relations |
Kardiochirurdzy i torakochirurdzy |
Škoda |
Siedliska |
Ciura |
Samochód studialny |
Solaryjny |
Teleexpress |
„Maneki neko” lub „japoński kot powitalny” |
„Franczyzna”, „franczyza” i inne |
Aterotromboza |
Przymiotnik od rzeczownika „wolontariat” |
Audyt, audit |
Internet |
Usługa podstawowa 53 |
Life Planner |
Odmiana nazw obcych |
Help Desk |
Fibrilizacja |
Ul. Belfer |
Woda perfumowana – woda perfumowa |
Nazwisko Mierzyński |
Nazwisko „Semowa” |
Nazwiska na „-ski”, „-cki” |
Forma „Konopelków” |
Zmiana pisowni nazwiska |
Nazwisko „Zamoyski”/„Zamojski” |
Nazwisko „Cirenzi” |
Nazwisko „Itert” |
Nazwisko „Klonowic” |
Zapis nazwisk obywateli Rosji i Białorusi pochodzenia polskiego |
Litera ß w nazwisku Polki |
Rodzaje w języku polskim |
Pisownia liczebników |
Zaimki |
Pisownia inicjałów |
Jednostki z różnych systemów miar |
Czynsz |
Odsetki |
Logo |
Standard |
Sweter |
Dzielenie wyrazów przy przenoszeniu |
Nr |
PZMot |
Corn-fleksy |
Wszech czasów |
Użycie wielkiej litery ze względów grzecznościowych 65 |
Liczba podwójna |
Transliteracja nazwisk mongolskich |
Poprawne akcentowanie |
Zasady polskiego słowotwórstwa |
Żeńska forma nazwiska „Mazany” |
Odmiana nazwy „Spisz” |
Odmiana nazwiska „Janc” |
Zajebisty |
W Hucie |
Litera „v”, szadź |
Słowo, wyraz |
Sędzina |
Pisze |
Obrona a obronność |
Nostalgia |
Nordycki, runy |
Nie minie |
Fifraczki |
Edycja |
Dawno tutaj nie byłem |
Bździągwa, bździągwożerny |
Byłom, byłoś |
Budapesztański |
Biec, biegać |
Bazodanowy |
Archiwizacja |
100 gramów |
Wielkie i małe litery, siły zbrojne, co jest nazwą własną |
Tytuły programów rządowych |
SMS-owy, esemesowy |
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka |
„Orient” czy „orient”, „Salon Warszawski” czy „Salon warszawski”, czy „salon warszawski” |
Numer w nazwach szkół |
Niezaleganie |
Nazwy towarów |
Nazwy teatrów |
Hot dog |
Agencje PR-owskie |
Na czarno |
Łakny |
Losowania będą się odbywały |
Który |
Decywilizacyjny |
Baner |
Agresywny, wandalizm, z relacji |
Zapis dat |
80-lecie |
Myślnik, półpauza, łącznik |
Sp. z o.o. |
Niestudent |
Zachodniopomorski |
Wielki książę litewski |
Galerie, teatry |
Pisownia marek samochodów |
Mejl |
Pra-, pre- |
Ekstra-, wice- |
Kosmos |
Nieklejony |
Nieopodal |
Wielkie litery w nazwach własnych |
Wielkie litery w „Sejmie” i „Senacie”, „Rzeczniku”, „Konstytucji”, „Maju” |
Gżegżółka |
Internet/internet |
Poszedłem |
Narzekać, narzeczony |
Etymologia pewnego wulgaryzmu |
Fiński, finlandzki |
Odmiana dat |
Formy grzecznościowe |
Kaziu |
Starzenie się w twoim typie |
Deklaracja podatku, formularz podatku |
Samooszukiwanie |
Nic |
Autentykacja |
Globalizacja |
Przeciwpróchniczy, przeciwpróchnicowy |
Katarczyk, katarski 69 |
Od 100 do 300 |
Od… do… |
Kłamać (komuś) |
Nanosić na, nanosić do |
Akcent logiczny |
Implementacja, aplikatywność |
Tabor |
Składnia liczebników |
Esej, referat |
Szadź, TV, tę, sobota pracująca |
Związek zgody |
Dwuczłonowe nazwy jednostek administracyjnych |
Polskie skrótowce |
Rodzaje gramatyczne |
Królowa Jadwiga |
Adiuwant |
Audyt |
Big Mac |
Mieszkaniec Środy |
Tupadły |
„Tychy” – „Tych” czy „Tychów”? |
Polskie nazwy obcych miast |
Odmiana imienia „Marija” |
Odmiana imienia „Chone” |
Ulica S. Rexa |
Niespójności w testach egzaminacyjnych |
Kropki po liczebnikach |
Dwa końce włosa |
Skar Państwa |
Pisownia nazw ukraińskich |
Skrótowce |
Pod adresem i na adres |
Wulgaryzmy w języku publicznym |
Spółka Akcyjna, czyli SA |
Poziomica |
Powiat koszaliński |
Na politechnice |
Nienauczyciel |
Pisownia „nie” z imiesłowami przymiotnikowymi w nazwach |
Chrześniak |
Posiadać |
Niejaki |
Stefan kardynał Wyszyński |
Agenty |
Market |
Bogusław Kreja |