Selena
Kierownik szczecińskiego USC poprosiła o opinię w sprawie nadania dziewczynce, córce Polaków, imienia Selena:
Rodzice dziecka […] jako powód swojego wyboru podali fakt funkcjonowania i popularności tego imienia w krajach latynoskich oraz to, że imię takie nosi bogini Księżyca. Imię to wybrali dla dziecka jeszcze w okresie ciąży i nie wyobrażają sobie, aby ich córeczka nazywała się inaczej.
Oto odpowiedź sekretarz Rady, dr Katarzyny Kłosińskiej:
[…] imię Selena nie spełnia wymagań stawianych imionom osób mających polskie obywatelstwo i polską narodowość. Po pierwsze, wywołuje skojarzenia z rzeczownikiem pospolitym selen, co mogłoby w przyszłości narazić dziewczynkę noszącą to imię na spore przykrości. Po drugie – i najważniejsze, jest to angielski odpowiednik imienia Celina (dane te czerpię z: W. Kupiszewski, „Dlaczego Agnieszka, a nie Ines? Wybierz imię dla swojego dziecka”, Warszawa 1991, s. 60). Tymczasem, jak wiadomo, imię powinno występować w formie przyswojonej przez język polski – zasada to została wyrażona w p. I.1. „Zaleceń dla urzędów stanu cywilnego dotyczących nadawania imion dzieciom osób obywatelstwa polskiego i narodowości polskiej”. Nie możemy więc wyrazić pozytywnej opinii o imieniu Selena.
2004 r.