Sophia

Członków Rady zapytano, czy można nadać córeczce imię Sophia:

Zastanawiam się nad formą imienia, którą mogę użyć w Polsce. Podoba mi się imię Sophia bądź Sofia, wiem, że de facto jest to Zofia w innym języku, jednak przeszukując encyklopedie Internetu, natrafiłam na informację, że jest to imię polskie (druga wersja – Sofia), w związku z tym chciałam się dowiedzieć, czy mogę tak nazwać swoją córeczkę?

Odpowiedź przygotowała sekretarz Rady, dr hab. Katarzyna Kłosińska:

Sophia to obcojęzyczny odpowiednik polskiego imienia Zofia. Nadanie go Pani córce naruszałoby zatem jedną z zasad określonych w „Zaleceniach dla urzędów stanu cywilnego dotyczących nadawania imion dzieciom osób obywatelstwa polskiego i narodowości polskiej”: „Zaleca się nadawanie imion w postaci przyswojonej przez język polski, a więc np.: Jan, nie John lub Johann; Katarzyna, nie Catherine; Klara, nie łacińskie Clara ani włoskie Chiara; Małgorzata, nie Margareta; Marcin, nie Martin; Piotr, nie Peter itp.”.

styczeń 2014 roku