Vito
Urząd Stanu Cywilnego w Tarnowie zwrócił się do Rady Języka Polskiego z prośbą o wyjaśnienie, czy imię Vito pozwala odróżnić płeć dziecka i czy w związku z tym można je nadać chłopcu. Opinię na ten temat przygotował prof. dr hab. Andrzej Markowski:
[…] wyrażam opinię, że imię to nie narusza bezpośrednio art. 50 ustawy Prawo o aktach stanu cywilnego. W polszczyźnie występują imiona zakończone na -o, np. Bruno, Hugo, Mieszko, i zawsze są to imiona męskie. Inna rzecz, że imię Vito, pisane z literą V na początku, nie pozostaje w zgodzie z „Zaleceniami dla urzędów stanu cywilnego dotyczącymi nadawania imion dzieciom osób obywatelstwa polskiego i narodowości polskiej” (opublikowanymi w „Komunikatach Komisji Kultury Języka Komitetu Językoznawstwa PAN”, nr 1(4)/1996), gdyż w p. II.2.b. tego dokumentu zaleca się nieużywanie litery v w imionach Polaków. Należy także zaznaczyć, że imię w formie Vito może sprawiać kłopoty w odmianie; przypomnę, że powinno się ono odmieniać; należy przy tym zapewne wybrać wzór odmiany taki, jak dla nazwisk niesłowiańskich zakończonych na -o, czyli: D. Vita, C. Vitowi, B. Vita, N. Vitem, Mc. o Vicie.
maj 2008 r.