Xavier

Kierownik USC w Płońsku poprosiła o opinię w sprawie nadania synowi Polaków imienia Xavier. Oto jak odpowiedział przewodniczący Rady, prof. Andrzej Markowski:

[…] wyrażam opinię, że nadanie dziecku imienia w formie Xavier jest niezgodne z zasadami występującymi w „Zaleceniach dla urzędów stanu cywilnego dotyczących nadawania imion dzieciom osób obywatelstwa polskiego i narodowości polskiej” („Komunikaty Komisji Kultury Języka Komitetu Językoznawstwa PAN”, nr 1(4)/1996). W punkcie I.1. tych zaleceń czytamy, że „zaleca się nadawanie imion w postaci spolszczonej przyswojonej przez język polski, a więc np. Jan, nie John lub Johann; Katarzyna, nie Catherine […]”. Polską formą imienia Xavier jest zaś Ksawery. Ponadto w p. II.2.a. mamy zalecenie: „Piszemy ks, nie x (nie ma litery x we współczesnym alfabecie polskim)”, a w p. II.2.b. czytamy: „Piszemy w, nie v”. Jak więc widać, zapis Xavier jest niezgodny aż z trzema punktami cytowanych zaleceń.

2004 r.