Xawier, Ksawier

W związku z tymi imionami przysłano do Rady Języka Polskiego list:

Uprzejmie proszę o wydanie pozytywnej opinii w sprawie imienia naszego syna, które ma brzmieć Xawier lub Ksawier. Natomiast w Urzędzie Stanu Cywilnego w X w wykazie imion takiego imienia nie ma, ponieważ jest on bardzo stary. Imię Ksawery kojarzy mi się ze zdrajcą przedrozbiorowym Polski: Ksawery Branicki, i takiego imienia nie chciałabym nadawać swojemu synowi.

Opinię przygotował przewodniczący Rady, prof. dr hab. Andrzej Markowski:

Odpowiadając na prośbę, zawartą w Pańskim liście, wyrażam negatywną opinię o formach Xawier oraz Ksawier jako formach oficjalnego imienia dziecka płci męskiej rodziców narodowości polskiej i obywatelstwa polskiego. Opinię, zawsze negatywną, w tej sprawie Rada Języka Polskiego wydawała już kilkakrotnie. Polską formą imienia jest bowiem Ksawery. Forma Xawier jest zbliżona do angielskiej, francuskiej i hiszpańskiej formy Xavier, w każdym z tych języków inaczej zresztą odczytywanej, o ile mi wiadomo, nie występuje ona jednak (z literą w) w językach europejskich, nie ma w nich także formy Ksawier. To, że imię Ksawery może budzić różne skojarzenia, jest sprawą indywidualną: imię to może się bowiem kojarzyć z poetą Franciszkiem Ksawerym Dmochowskim, ministrem skarbu Królestwa Polskiego Franciszkiem Ksawerym Druckim-Lubeckim, publicystą Ksawerym Pruszyńskim czy rzeźbiarzem Xawerym Dunikowskim.

wrzesień 2008 r.